sexta-feira, abril 24

LABIRINTO LISBOA | Labirinto Lisbon


Inicia-se assim uma das rubricas do blog. Para começar em bom, vamos até Lisboa!
Quem é que ainda não conhece o Labirinto Lisboa? É um espaço novo, perto do Mercado da Ribeira, e impróprio para cardíacos. Na sexta-feira passada passei por lá e acabei na Wall of Shame. I know, I know, shame on me. Segundo o segurança, a maioria que desiste, fá-lo na primeira sala. Mas recuando um pouco, perguntam vocês: mas que raio é o Labirinto Lisboa? Bom, é uma espécie de casa assombrada, composta por 17 salas com animações sobre a história de Portugal, mas em versão assombrada. Mete medo, muito medo, principalmente a pessoas como eu, mariquinhas que dá dó. No entanto, aconselho vivamente porque é uma experiência muito engraçada e não existe outra igual em Lisboa.

_________________________________________________________________________________

This is the way of starting the first series of the blog. And to start the better way, we're going to Lisbon!
Who still doesn't know about Labirinto Lisboa? It's a new space, close to Mercado da Ribeira, and scary as hell. Last friday I went there and I ended up in the Wall of Shame. I know, I know, shame on me. The security guy told me that the most people give up in the first room. But backing up a little, you ask: what the heck is Labirinto Lisboa? Well, it's an attraction similar to a haunted house: it has 17 rooms/scenarios about the Portuguese history. It's scary, very scary, specially for people like me, super anxious about horror related stuff! Although, I still recommend that you go there because it's still an awesome experience and there is no other like it in Lisbon.


Ao início podem conhecer a Inveja, uma espécie de zombie muito fofinho que vos dá uma conversa genial e assusta, mas pouco. Depois, esperam algum tempo para a entrada (coisa propositada que tem como objectivo ficarem ainda mais nervosos) e depois entram finalmente no labirinto. É tudo escuro, muito assustador e a única coisa que vos posso dizer é para levarem alguém a quem se possam agarrar com muita força!

_________________________________________________________________________________

When you enter and after you buy the tickets, you can meet Envy: she's a really cute "zombie" that talks to you and makes you feel quite uncomfortable! But don't be afraid, she's not scary, actually she is quite funny. After that, you wait a bit (which is made so you get even more anxious and nervous) and then you can finally enter the maze. Everything's dark and very claustrophobic! The only thing I can say is go with someone you can hold on to very tightly!


Visitem o site e o Facebook do Labirinto. Assiste ainda à reportagem que a SIC fez. Eles aceitam cadáveres às Quartas, Quintas, Sextas, Sábados e Domingos!

Visit the website and the Facebook of Labirinto Lisboa. They accept dead bodies at wednesdays, thursdays, fridays, saturdays and sundays!

Sem comentários:

Enviar um comentário